首页 > 诗词 > 明朝 >  偶占与廖绍松原文翻译

《偶占与廖绍松原文翻译》

年代: 明代 作者: 邹元标
暂借禅林一夜眠,悠悠细雨到窗前。空门即在人间世,泥吐莲花色更鲜。
分类标签:邹元标 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《偶占与廖绍松原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹元标简介

邹元标的其他作品查看全部

喜雨二首柬张使君原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
天人谁道不相关,方寸精诚极际蟠。绿简赤文宣读顷,青秧白水立谈间。昔沾一溉犹衡虑,今卜三登始解颜。野老放锄相劳苦,官租堪了债堪还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天有阴晴雨雪,花有花开花落,人有悲欢离合。悠悠的红尘凡世,演绎着万种风情。多少如歌如泣的往事,多少柔情的儿女情长,化作细如心弦的雨丝,如同窗外路灯下时隐时现的夜景,编织一个个绚烂缤纷的梦。
现代好文


看那漫天飘零的花朵,在最美丽的时刻凋谢,有谁会记得这世界她来过。
现代好文


人,往往急于成长,然后又哀叹失去的童年;以健康换取金钱,不久后又想用金钱恢复健康;对未来焦虑不已,却又无视现在的幸福,既不活在当下,也不活在未来。人生短短几十年,不要在临死前才感叹自己仿佛从未活过。
现代好文


多数的错失,是因为不坚持,不努力,不挽留,然后催眠自己说一切都是命运。
现代好文


而有时却会是惊涛骇浪,行驶艰难。但只要我们心中的灯塔不熄灭,就能沿着自己的航线继续航行
现代好文