首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译

《次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
日到此君侧,都忘案牍劳。幽居怀濮上,归思满江皋。凤鸟春应至,琅玕绿渐高。徂徕旧宾客,诗酒定谁豪。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵苏允吉侍御台中四咏 其二 园竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

送董卿赴台州原文翻译

年代:唐代 作者: 张蠙
九陌除书出,寻僧问海城。家从中路挈,吏隔数州迎。夜蚌侵灯影,春禽杂橹声。开图见异迹,思上石桥行。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

繁华三千,但最后终都是归尘埃落定,如同夜幕卸下白日的粉黛装饰,沉静而安宁。光阴弹指而过,当年在意的得失、计较的成败,都是成了云烟过眼。任何时候,彼岸只有一步之遥,迷途知返,天地皆宽。
现代好文


岁末,那漂泊的帆,是否找到了它的港湾;那飞舞的枫,是否落叶归根。秋雨中,寒意渗入,冰冻了一颗垂死挣扎的心,我喝下一杯盛满思念的忘情水,顷刻间,回忆瓦解。我在黑暗中大彻大悟,一切皆是过路。万物枯萎,那凋老的曾经,幻化为一道落满沧桑的风景线,淡淡得、淡淡得,驻留在这季深秋。
现代好文


遥想当年,素衣惊流年,水袖舞蹁跹;蓦然回首,霜染玉容颜,思君千百遍。
现代好文


爱情固然有着感化和激励的力量,但那时,也要看你自己是哪一类型的人。有些人是可以舍身入地狱的,有些人可以把别人感化,有些人却不适于去做这种工作。不要毫无把握地去冒险。
现代好文


人生的境界,说到底是心灵的境界。若心乱神迷,无论你走多远,你皆捕捉不到人生的本象,领略不到韵致的风景。唯有心灵的安静,方能铸就人性的优雅。这种安静,是得失后的平和,诱惑前的恬淡,困苦中的从容,是笑对这个混浊的世界,慢慢地去看清、看透、看穿、看淡的一个漫长且难捱的过程。
现代好文