首页 > 诗词 > 明朝 >  二十一夜月原文翻译

《二十一夜月原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏福
破镜缘何少半亏,阳精倒迫若相催。弓弦过满知何似,正是弯弓欲射时。
分类标签:苏福 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《二十一夜月原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏福简介 查看全部

苏福 共收录1首,包括:《初一夜月诗》...

苏福的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 宋祁
要待花馀见秋实,缥肌细肉荐盘珍。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

上帝从来不曾抛弃过每一个努力生长的灵魂,也不曾辜负过每一个擦肩而过的生命。所有不期而遇的温暖,悄然改变着那些看似惨淡浑然的人生。这世界偷偷爱着你,只有你不知道而已。
现代好文


谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。
现代好文


念,是微雨阑珊外的一眼回眸;是花影间的一份眷恋;是云水廊桥边的一抹嫣红;是子夜繁星下的轻柔呢喃;是今生唯一的依依痴情。等一川烟雨,醉一场缠绵。今生,让爱住心里,只为你取暖。
现代好文


迎着阳光开放的花朵才美丽,伴着革命理想的爱情才甜蜜
现代好文