首页 > 诗词 > 明朝 >  无题 其一原文翻译

《无题 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
宫臣传教造安车,驾出金门赐旧儒。优老免亲藩国政,入朝唯读帝王书。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【无题】
查看方孝孺的全部【无题】

译文注释

创作背景

点击查询更多《无题 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

别和明府归帅省原文翻译

年代:宋代 作者: 赵必象
几度赋停云,重逢瘴海滨。已成三载别,犹豫旧时贫。酒量病来减,诗情老更新。殷勤分袂意,折尽柳条春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的夜,很美,点点忧伤,思绪里有你。静静的,一个人的世界,思绪抽出了嫩嫩的芽,向着有月光的方向生长。因为我的身后有你,我不拒绝孤独。因为有你,我微笑着收藏那一份孤独,心里守候着那一份永恒之约。
现代好文


快看这秋日的晨,她定是逢着心心念念的眷,要不然她的年华懵懂,光阴短暂,怎么会唱出如此跃然幸福的歌;快看这秋日的光,她定是爱着平平仄仄的地,要不然她的光线本该凶猛火辣,却为何放出这么慈爱的温暖;这秋晨的光亮,如委婉,如依恋,如缠绵的爱情,她总会惹你醉,惹你痴,惹你狂。
现代好文


多想没有开始,也没有结束,就停留在中间的美丽过程。
现代好文


将来就算我遇见再怎么完美的人,都有一个缺点,他不是你。外面的世界太多细菌,我怕一出去就会被传染。不是不想爱,不是不敢爱,只是不想重蹈覆辙受伤害。
现代好文


我与春风皆过客,你携秋水揽星河。
现代好文