首页 > 诗词 > 明朝 >  洪武十六年冬十有二月朔以召入见试经于文渊阁述事一首原文翻译

《洪武十六年冬十有二月朔以召入见试经于文渊阁述事一首原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢肃
官壶五点鸡三唱,冠佩如云列绛霄。黄道六龙行化日,彤廷一廌立清朝。象来交趾经蛮服,马出流求涉海潮。朝退试文东阁下,笔端五色欲飘飖。
分类标签:谢肃 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洪武十六年冬十有二月朔以召入见试经于文渊阁述事一首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢肃简介 查看全部

谢肃 共收录5首,包括:《次莒州望即墨感乐毅田单作》、《长平》、《马陵行》、《长安坝》、《韩信城》...

谢肃的其他作品查看全部

梁园赏花四首 其四原文翻译

年代:明代 作者: 张弼
绿阴时颤落花风,相送莺歌劝酒钟。满眼韶光须尽醉,明年此会与谁同。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

其实,属于你的永远都不会错过,那些没有得到的、失去的,只能说明根本就不是你的。岁月,半是忙碌,半是休闲,走过一季季的年轮。许多事,慢慢淡了忘了;许多人,渐渐走了远了。有时,伫立于路口,远远了望;有时,静坐于窗前,悄悄思念。
现代好文


前方的路,依旧布满荆棘,我是否要独自前行,你是否会陪我一起?前世的情,今世的债,一个人静静伫立在池塘边感受莲之情,依旧傲然挺立,不蔓不枝。此时的我仿佛看到你那曼妙的身影,你是否听到内心的呼唤,是否打开世俗的枷锁,是否摆脱内心的束缚,才娓娓而来?
现代好文


走在季节的雨中,心不再落寞,有你的素花紫伞,为我遮挡风雨中那丝丝微凉,让温暖在顷刻间徜徉。烟过雨巷,青石阶梯上留下了柔语绵长。雨漫荷塘,婉约的幽莲栖在你心灵深处俏放。当你飘逸含香的身影行走在纷飞暮雨中,是否,将我蝶雨情柔的浪漫躲在你温柔里偷藏,在相惜相暖的情怀中温婉流淌……
现代好文


那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。
现代好文


爱情,是自身的,我不再缺少些甚么了
现代好文