首页 > 诗词 > 明朝 >  述怀五十三首 其十七原文翻译

《述怀五十三首 其十七原文翻译》

年代: 明代 作者: 周是修
走马百万里,言志天一方。北风振大漠,白日惨精光。前有桑乾原,传是古战场。狐号杂鬼哭,死骨如高冈。寒云塞关陇,沙草萋已黄。云昔霍嫖姚,兵气横秋霜。长驱无敢敌,亲手斩戎王。功成画麟阁,龙沙空莽苍。
分类标签:周是修 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《述怀五十三首 其十七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周是修简介 查看全部

周是修 共收录7首,包括:《寓言》、《长安古意》、《画龙歌》、《一壶酒歌》、《商妇怨》、《桑妇谣》、《牧童谣》...

周是修的其他作品查看全部

偶忆廷实迁居之作次韵示民泽 其二原文翻译

年代:明代 作者: 陈献章
小胜江山大胜诗,斩关直出两重围。自家真乐如无地,傍柳随花也属疑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

乌霞垫月,然然也有一丝夕月共天的一刹那,绚漫的西头,红遍的如一簇簇杜鹃花排行在西头上,染的如是鲜妍,而东边的淡月,似一薄纸的映衬,似一霞帔的烘托,又似浮游在碧河里,一种淡然的舒适感,让人略显阴幽,好如一人踩在了两个世界的前后端,一个在隐退,一个却在显现。人也是一样,两者的兼得只是霎那的过渡,到后面永远也没有了交点。
现代好文


时光,请允许我暂借一段你的温柔,执笔而写,以纪念我即将逝去的青春。
现代好文


遥想当年,我们一起种下的树,说好的要一世安好,如今,你们是否有感受到我的心痛,笑容不过是一种伪装,悲伤早已逆流成河,约定成风,风易逝,留有一纸空文。依旧是这个地方,这个小院,你们在哪里,为什么只剩下我一个,从什么时候是改变的开始,到什么时候才是所有的结束。
现代好文


人们常常想用发现别人的缺点来表现自己,但他们用这种方式表明的只是他们的无能。一个人越聪明、越善良,他看到别人身上的美德越多;而人越愚蠢、越恶毒,他看到别人身上的缺点也越多。能给别人台阶自己也有台阶,能给别人面子,自己越有面子。遮丑是美德,行善得善。
现代好文


思考人生,美好时光,将来生活,这都是梦里面,活在当下吧
现代好文