首页 > 诗词 > 明朝 >  美人寓意原文翻译

《美人寓意原文翻译》

年代: 明代 作者: 田登
玉人春望隐蒹葭,金凤簪云鬓绾霞。薄暮倚栏横翠袖,东风吹雨惜残花。
分类标签:田登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《美人寓意原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

田登简介 查看全部

田登 共收录1首,包括:《宫词》...

田登的其他作品查看全部

香山杂咏·其二原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
揽结都缘静六情,忘筌是处有逢迎。溪如古月无心静,山似幽人彻骨清。野果堪供消夏具,山蝉别有喝秋声。便当藉草为茵褥,一践烟霞契友盟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在奔向你的路上,是来不及思考和欣赏风景的。
现代好文


寂寥寒涩的夜,夹杂着当初艳丽的色彩,我毫厘不差的过滤着一江清亮一江雪的梦。月下枝头,我很安静的看着斜光月影的窗头,冷风涩涩,零零碎碎的迷离,这一低头的温柔,好象散尽了我一身的寂寥,等待残留的香凝染尽了青衫长袖,是否还记得红游花期?
现代好文


阳光如细碎的金子慵懒的洒遍大地,秋风阵阵吹起湖畔的柳树,也撩拨起深秋的发丝,湖面折射半脸的夕阳,打在你的脸庞,如此好看。谁的故事,又在哪年过去之后,又被演绎,这场爱情,氤氲在微湿的空气里,如果有夕阳能再暖合点,如果过去我能主动点,十年后的我们,是不是又是另一番模样。
现代好文


多少次,我问我自己,为什么总是如此爱你;再一次,相信我自己,对你的深情一如往昔。
现代好文


如果你能解释为什么会喜欢一个人,那么这不是爱情,真正的爱情没有原因,你爱他,不知道为什么。
现代好文