首页 > 诗词 > 明朝 >  独坐原文翻译

《独坐原文翻译》

年代: 明代 作者: 文彭
雨过空庭白昼明,虚斋独坐听流莺。春风不道官衙冷,依旧青青蔓草生。
分类标签:文彭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《独坐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

文彭简介 查看全部

文彭 共收录4首,包括:《笠泽渔父词(四首)》、《笠泽渔父词(四首)》、《笠泽渔父词(四首)》、《笠泽渔父词(四首)》...

文彭的其他作品查看全部

戊申人日原文翻译

年代:清代 作者: 阎尔梅
繁华速老是春天,花极浓时落更先。遁野有情看拾翠,封侯无相写凌烟。心悲晚景歌皆痛,士遇奇才恨亦怜。我去君留仍暂事,成功者退记他年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昨夜雨,碎成冰,声声脆脆残梦中。寒如飞绪,冷若冰风,经年又过几人懂?罢罢罢!惊起寒凉意,丝丝入被中。今日心,幻成风,飘飘荡荡夜空中。一蓑烟雨,几许愁绪,哪有明月寄相思。难难难!何时归故里,摘得红豆去。
现代好文


也许,有些事不需要解释,真诚,便可无痕;也许,有些人不需要表白,坦然,便可相知。
现代好文


我怀疑我心底什么地方,失去记忆与热情,正绵绵地下着雪。
现代好文


爱由心生,不为爱情迷失方向
现代好文


你听,那水一般柔情的心语,又将忧伤的桂花瓣轻敲。枕着你远去的容颜,尘心念念,绣在胸口上的相思,渐渐地,成了一朵红色玫瑰,在多少个午夜里,悄悄流泪。梦中,一盏青灯下读自己的信笺,所有的宋词,都可为知己红颜。
现代好文