首页 > 诗词 > 明朝 >  牡丹百咏 其十九原文翻译

《牡丹百咏 其十九原文翻译》

年代: 明代 作者: 张淮
碧池光里巧传神,上下相辉一样真。黠蚁根头行识路,狂蜂叶底去随人。飘来不冷胭脂雪,落尽犹香锦绣尘。更把清平旧时调,翻成一阕《沁园春》。
分类标签:张淮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《牡丹百咏 其十九原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张淮简介 查看全部

张淮 共收录34首,包括:《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》、《牡丹百咏(录三十二首)》...

张淮的其他作品查看全部

山中原文翻译

年代:宋代 作者: 姜特立
不到山中久,山寒景益奇。冻泉零雪谷,坠叶弄风丝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

此时雪漫无声,绚烂凉薄的洁白,你走得清浅从容,而我仍在这里张望守候,踏雪寻梅,落英枯枝,印证我拈花寒凉的枯萎。韵或者诗,词或者阙,如此萧瑟,如此寂寥,如此甘肠。
现代好文


明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。有些事,不是不在意,而是在意了又能怎样。我不是有钱人的后代,但是我要做有钱人的祖宗。
现代好文


在阳光中死去,在最绚烂的包围下死去,心花怒放却开到荼蘼
现代好文


凝视惨败的甜蜜,在放逐的心崩裂之前,我把某段时光的指针拨回原样。
现代好文


天冷了,紧紧的握住你的手,不让任何男人走入你的心,只许有我。
现代好文