首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜歌原文翻译

《子夜歌原文翻译》

年代: 明代 作者: 韩上桂
月光欲没花含烟,岭头游客愁不眠。池中小莲新贴水,林外轻桃带露鲜。隔墙近在谁家子,婉转歌声常入耳。吴趋未下楚姬迎,玉笙初罢文箫起。银河烛影夜沉沉,宝爇兰薰香十里。共道千金买醉宵,何知孤客怜春芷。怜春芷,叹春声,惨切流莺暗自惊。关河北去人如梦,祇是相思一路明。
分类标签:韩上桂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【子夜歌】
查看韩上桂的全部【子夜歌】

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜歌原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韩上桂简介 查看全部

韩上桂 共收录13首,包括:《醉卧苏汝载积翠园晨起放笔呈汝载》、《得也字戏为解嘲六言二十八韵示汝载》、《秋江月》、《御沟水》、《子夜歌·月光欲没花含烟》、《紫陌行》、《舟行惠阳遇雨》、《风定示苏汝载》、《苍鹰赠蔡子毓》、《东征歌四首》...

韩上桂的其他作品查看全部

宿彭湖寺怀斯远原文翻译

年代:宋代 作者: 赵蕃
路仄山崖滑,庭中桂树苍。骤冲疎雨过,徐步晚风长。沽酒寻官道,哦诗绕佛廊。旷怀思我友,林趣忆支郎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你就是风中的一粒尘,偶尔飘落我的心间,留下一串空茫的足音,便扬长而去。风停了,雨住了,雪化了,雾齐了。我依旧是在撑着寂寞的伞,徜徉在那个爱情的雨巷。只是那,夜静了,曲终了,人散了。
现代好文


诗一般的春天,款款临近,听,是谁在低声吟唱春天的赞歌,是苏醒的柳枝,还是报春的燕子?画一般的春天,缓缓铺展,看,是谁在挥毫泼墨把春天勾勒,是暖河里自在的鱼儿,还是碧空中灵动的纸鸢?
现代好文


思念没有起点,寂寞没有终点,心中怀揣着对你不舍的执念,将陌上红尘踏个遍,几许风花,几许雪月,每一场美丽的邂逅遇见,想必都是缘分的可以安排,让我们可以在彼此最好的年华里相约一生。
现代好文


伤心没有用,让自己好好地生活才最重要。爱情虽美,却不是生活的全部。与其伤心回忆,不如微笑遗忘。
现代好文


我一个人还在继续活在着这黑白的世界之中。时光如果能够倒流到从前,我会牢牢握着你的手,不会再放开。
现代好文