首页 > 诗词 > 明朝 >  秋晚溪上原文翻译

《秋晚溪上原文翻译》

年代: 明代 作者: 许相卿
坐占清溪瘦石双,风流想像鹿门庞。高歌草泽时空晏,卑睨云台气已降。老去閒愁消短榼,醉来佳句堕寒江。归舆伊轧松堂晚,零乱残阳上半窗。
分类标签:许相卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋晚溪上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

许相卿简介 查看全部

许相卿 共收录4首,包括:《除夕感怀》、《月林僧舍》、《金山吞海亭》、《扇画》...

许相卿的其他作品查看全部

和陈景传寄方韶父韵原文翻译

年代:元代 作者: 吴师道
风流遗老曙星残,湖海知心夜梦间。欲访玄英向何处,猿声木叶满秋山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘中,一阕无韵的诗赋,于流落的芬芳花间,拾起一片片荒芜了的忧伤往事。小桥还是小桥;落花还是落花;陌路离别,多少人?多少情?随了流年似水?如今,隔着的一水天涯,在重演,已是,真非真;梦非梦;我非我;你非你!
现代好文


爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。放弃一个爱你的人并不痛苦,放弃一个你爱的人那才痛苦。若有缘时间空间都不是距离,若无缘总是相聚也无法合意;凡事不必太在意,更不需去强求,让一切随缘。逃避不一定躲得过;面对不一定最难过;孤独不一定不快乐;得到不一定长久;失去不一定不再拥有。
现代好文


在这个世界上,我一直认为自己是一个注定孤独的人,直到遇见你,我的灵魂才真正摆脱寂寞,你走进我的心灵深处,抚慰了我的心灵,我是多么感激上天的垂怜,让我知道这个世界还有一个你,一个同样孤独的你,我们相互拥抱,相互取暖,你就像一股清泉淌入我的心灵深处,给我一片灿烂迷人的天空。
现代好文


太过美好的东西从来都不适合去经历,若失去也便无法忘记。
现代好文


如果一定要分离,我希望能留给你一个潇洒的背影。
现代好文