首页 > 诗词 > 明朝 >  拟游匡庐原文翻译

《拟游匡庐原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡直
岂不待婚嫁,吾归吾奈何。世情先老绝,游兴傍秋多。五老鞭龙到,三江摘叶过。云空从直上,濯足于银河。
分类标签:胡直 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟游匡庐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡直简介 查看全部

胡直 共收录3首,包括:《卧病省署作》、《龙洲书斋新霁客至》、《闻莺怀邹继甫》...

胡直的其他作品查看全部

和陈台州田园杂兴四首 其三原文翻译

年代:明代 作者: 黄衷
白草带坰墟,閒堂是隐居。饮醇无所事,读易到斑如。山色高秋后,鸦声落照馀。南中开石室,他日有藏书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

以素颜的姿态,寻一方静谧,在红尘喧嚣中,将心开成一朵莲,婉约细致,从容绽放,将遗落在心底的尘埃,在晨露中清洗。光阴,无论是静止的,或是流动的,都是那样的美。依一份简单于心,静享一个人的清欢,守住内心的风景,聆听岁月的脚步渐行渐远,惟愿,这一季的明媚,能许我浅笑而安。
现代好文


当记忆中的美好和现实里的沧桑无奈融合,人的心底便只剩下了无法安抚的凄凉。
现代好文


今天的优势会被明天的趋势代替,把握趋势,把握未来。
现代好文


帘初卷,上弦月如钩,暗思量、剪不断,理还乱,离愁漫卷、已是秋风寒。叶落,秋风凉,记忆的残片并没有离开的枝桠,犹如你从来没有在心头离开过一样,只是,这份忧伤,禁锢了我经年的期盼,孑然孤独与人世。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文