首页 > 诗词 > 明朝 >  感咏二十首 其十九原文翻译

《感咏二十首 其十九原文翻译》

年代: 明代 作者: 李时行
祢衡与杨修,秉性俱狡鸷。负才多太露,遇事逞其智。鹦鹉赋虽奇,渔阳挝且戏。鸡肋几先发,读碑行且忌。曹公猜刻辈,岂是容人器。不自戮才贤,嫁祸肆凶伎。可怜兰玉姿,同被昆山炽。古来保身者,皆归明哲士。
分类标签:李时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《感咏二十首 其十九原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李时行简介 查看全部

李时行 共收录3首,包括:《经易州界》、《有感》、《旅思》...

李时行的其他作品查看全部

和周吏部海门公韵·其六原文翻译

年代:明代 作者: 邹元标
每临秋水情偏淡,兴揽千山迹不孤。欲赠夫君难寄取,临风倍觉一言无。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

过去是一杯酒,让我们在沉醉后哭泣;过去是一味药,我们习惯用回忆疗伤。过去是一种羁绊,亦是一种力量。再美好的,再伤痛的,都沉淀在过去中了,只剩下一些隐约的残片,挂在那孤独的心空。不要沉迷过去,不要害怕未来,奋斗的路上,不要拒绝改变,我们失去的只是短暂,我们追寻的却是永远。
现代好文


岁月的裂帛里,多少情深,只能在纸页间狂欢,灯色里,岿于案旁,不停的敲打,那些入夜而来的情怀,情到深处已转薄,也只能漠然飘零,山雨欲来风满楼,是雨要来了吗?处在深秋的寒凉里已久,不知今夕何夕,今情何情。
现代好文


那些刻在椅子背后的爱情,会不会像水泥上的花朵,开出没有风的,寂寞的森林。
现代好文


静看若水的流年,我和你的故事都已经悄然落下帷幕,最后的结局,不过是我在独守今宵寒,跟寂寞做伴,与文字诉心,用柔肠执笔,孤单泼墨,把风声听成离别的歌,这一首歌,别问,别问,别问谁来与我合......
现代好文


心中的锁甲,摆动方向的分离,断续的离别,表白了刻骨的追忆,是影子还在循环,而残梦的聚集如此的短暂,泪水却一直的属于相思的向往,一份路,路在心田感痕醉,一份美,美在曾经向往人,一份伤,伤在有约不再逢。
现代好文