首页 > 诗词 > 明朝 >  石龙人日山行 其二原文翻译

《石龙人日山行 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 乌斯道
晨兴趣归马,中涂山雨倾。薄言避村舍,道远复纡萦。林密不能盖,衣湿强前征。云气益昏翳,潦水益纵横。得非山灵意,留予卧山庭。似此庶不恶,悠哉有馀情。
分类标签:乌斯道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《石龙人日山行 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

乌斯道简介 查看全部

乌斯道 共收录8首,包括:《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《古诗(四首)》、《泽畔》、《吴节妇》、《次蒲庵长老韵(二首)》、《丁孝子诗》...

乌斯道的其他作品查看全部

八月十五夜原文翻译

年代:唐代 作者: 徐凝
皎皎秋空八月圆,常娥端正桂枝鲜。一年无似如今夜,十二峰前看不眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜晚的星空很绚丽,抬头仰望的能有几个。
现代好文


“执子之手,与子偕老”,我看见这八个字如流星的坠落,当我闭上眼睛的时候,我几乎感觉不到死亡的疼痛,有一生路尽蓦然回首时的甜蜜眷恋。我是如此的眷恋这人世,虽然他有百般的疮痍。
现代好文


你走得决绝,我恨的彻底。在你转身的那刻,仇恨开始发芽,在你摔门的那刹那间,怨恨疯狂滋长。蔓延于心,充斥整个躯体,膨胀、爆发……
现代好文


心事这东西,你捂着嘴,它就会从眼睛里跑出来。
现代好文


单薄的灵魂活在深秋里,埋在雪地里,冰封着最初的深情。我继续着一个人的生活,无人代替心中的位置,那就让灵魂空洞着,孤独着。也许是别人眼中的冷默,或是自闭,更或是自私。只有自己才能真正明白内心的丰腴。
现代好文