首页 > 诗词 > 明朝 >  题扇原文翻译

《题扇原文翻译》

年代: 明代 作者: 张以宁
阴阴古木精灵语,惨惨长风蜃鳄骄。有客扁舟秋睡起,笑看沧海月明潮。
分类标签:张以宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题扇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张以宁简介 查看全部

张以宁 共收录120首,包括:《送重峰阮子敬南还》、《丝瓜》、《峨眉亭》、《有感》、《题尚仲良画鹭卷沧江雨疏疏,翻飞一春锄。》、《峨眉亭白酒双银瓶,独酌峨眉亭。》、《题节妇卷妾有匣中镜,一破不复圆。》、《四景山水》、《次韵黄观复见贻古意》、《游句容同林景和县尹子尚规登僧伽塔赋》...

张以宁的其他作品查看全部

玲珑玉(半闲堂赋春雪)原文翻译

年代:宋代 作者: 姚云文
开岁春迟,早赢得、一白潇潇。风窗淅簌,梦惊金帐春娇。是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。今朝。亏陶家、茶鼎寂寥。料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。虚飘。且沈醉,趁楼头、零片未消。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

第一次遇见你,上帝在我耳边轻轻地说了一句“在劫难逃”
现代好文


人生有时候,总是讽刺的。有些人相爱着,然而,永远是遗憾。有些事存在着,然而,却总是无奈。有些话动听着,然而,全都是谎言。有些爱感动着,然而,依旧不现实。有些人不是你想遗忘就能遗忘的,她不是电脑里的一幅画,随时可以删除。有些人永远都不会懂得有些事的无奈,有些话的重要有些爱的沉重。
现代好文


季节就像一杯香茗,从来都是慢慢品味,不能一饮而尽。繁华落尽,都是沉思,抬头是枯黄,低头是遥寄。没有今天的枯萎老去,怎么会有初春的吐绿,怎么会有清新的诗句。一种离别,也是一种等待,没有守望,就没有寄托。每一场花事,都是一次蜕变,重生或者死去。等待也是一种坚持,即便空等或者老去,也都无怨无悔的消失在风里。
现代好文


时间就是这个样子,徜徉其中徜觉得慢,一旦定睛回望,弹指之间。
现代好文


爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光
现代好文