首页 > 诗词 > 明朝 >  船上歌诗 其二原文翻译

《船上歌诗 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴师禹
蓼香月白醒时稀,潮去潮来自不知。除却醉眠无一事,东西南北任风吹。
分类标签:吴师禹 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《船上歌诗 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴师禹简介 查看全部

吴师禹 共收录2首,包括:《船上歌诗(二首)》、《笺上题诗》...

吴师禹的其他作品查看全部

一落索·欲寄相思情苦原文翻译

年代:宋代 作者: 陈允平
欲寄相思情苦。倩流红去。满怀写不尽离愁,都化作、无情雨。渺渺暮云春树。淡烟横素。夕阳西下杜鹃啼,怨截断、春归处。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

前路本已沧桑,回首时心中的伤口依旧。静叹一季又一季的辛酸,洒下许多无奈陪伴日子默默流逝。曾为月明而努力,谁知一片乌云未过,阴天又来。突然之间,感慨万千,然而却依然只能笑笑,装作什么都不懂,什么都不再去思考。未来吧,未来不再多言,也许也完美。
现代好文


奈河桥畔,清水幽扬;忘川之侧,碧波冷淡。千年离愁,如弹指间,一腔浊泪,沉浮前世聚散。蹉跎岁月无言,唯余今生恨晚;时光如剪,剪不断,一声长叹。寒乍起,孤寂伴,长立风中,愿被风干。细雨檐下不胜烦,飞鸿尽处荡炊烟。光阴似盘,人生如攀,哪等得,得意浓处,千古笑谈。多少怨,皆是情为何堪!
现代好文


如果有一天, 让你心动的再也感动不了你,让你愤怒的再也激怒不了你,让你悲伤的再也不能让你流泪,你便知道这时光,这生活给了你什么,你为了成长,付出了什么。
现代好文


独倚夜门栏,眺望遥远的彼岸,残梦润无声,似雪一般飘落心头,流光里缱绻是满怀的衰伤……
现代好文


有些话,你不经意的说出口,我却很认真的难过。那个人不喜欢你,你主动一千次也没有用,就像一个错误的密码,你登陆一千次也不可能登得上。
现代好文