首页 > 诗词 > 明朝 >  奉简陆宅之先生并晏如上人二首 其二原文翻译

《奉简陆宅之先生并晏如上人二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 董纪
司马才名走卒知,樵夫下拜独何迟。暮年乐易惟谈道,终日閒忙只课诗。尚父海滨归有在,管宁辽左去多时。如何得似昌黎语,变化云龙上下随。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《奉简陆宅之先生并晏如上人二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

早春出近郊原文翻译

年代:宋代 作者: 宋祁
回望三条接上兰,野霏山秀似堪餐。冰翻断影回鱼暖,云作轻阴借雁寒。即席缥清宜玉斝,何人苏合费金丸。风长麦浅如皋路,雉子斑斑锦羽乾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

站在世界的彼岸,你我的距离不是生死与共的距离,而是心与心相印的迷失,我渴望曾经你给的温暖,却无法相依在风中,暴雨冲不灭我灼痛的心伤,我没有忘记曾经对你许下的承诺,我很在乎你,冥冥之中的在乎转化成了寂寞与空洞。
现代好文


冬季,犹如卖火柴的女孩蜷缩在自己的世界,擦亮一束光,取暖一程缘,却如何也暖不到心里一季相墨难忘。天雪风挂满,你魂飘九阁,青的墨在泪里拂拭,词的韵在眼里打转。
现代好文


有时候,惟有一场眼泪,我们才彻底清晰了视线。
现代好文


很久,没有在春日的阳光下,听歌,写字。然后,靠在窗前背过阳光安静的想念那些虚无缥缈的日子。仿佛,阳光依着褶旧的光影在每一天的时光里流动,然后又不断的变化着天气。于是,我眼里的光阴便多了与阳光有关的温暖。风绕过窗户,轻轻的拂面而过。
现代好文


虽然我们竭力远离死亡,想尽各种办法阻挠死神亲近我们的生活,甚至用最恶毒的语言诅咒它,可死神还是频频和我们的生活擦肩而过,甚至把它的魔爪一次又一次伸向我的同行者。
现代好文