首页 > 诗词 > 明朝 >  猩猩嗜酒原文翻译

《猩猩嗜酒原文翻译》

年代: 明代 作者: 刘元卿
猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差大者饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉。其后来者亦然。  夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒不免于死,贪为之也。
分类标签:刘元卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  猩猩是一种喜欢喝酒的动物。山脚下的人,摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯,还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道这些都是引诱自己上当的,它们连设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先都知道,便一一指名骂起来。可是不久骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点酒呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝。喝完了,还一边骂着,一边把酒杯扔掉。可是过了一会儿,它们又拿起比较大的酒杯来喝酒,喝完酒了,又骂着把酒杯扔掉。这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,它们就干脆拿起最大的酒杯,大喝起来,根本忘了会喝醉这一回事。它们喝醉了以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑玩耍,还把草鞋拿来穿上。就在这个时候,山脚下的人就跑出来追捕它们,它们相互践踏,一个个都被人捉住了,无一幸免。后来的猩猩也是这样(被捉住)的。

创作背景

点击查询更多《猩猩嗜酒原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘元卿简介

刘元卿的其他作品查看全部

绣释迦像并十八罗汉赞 第四苏频陀尊者原文翻译

年代:宋代 作者: 释德洪
石床之外,老松挺拔。玉瓶之中,山花自发。手持如意,默而说似。梵帙不看,知离文字。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昔我埋根嵌土只此一株,又染碧如期,倾盖如故,故人却长辞长辞而去。
现代好文


其实醉生梦死也只不过是和遗忘开的一个玩笑,当你认为自己已经忘记一个人的时候,你才会发现这比记得她的时候更加痛苦。
现代好文


我在季节里聆听一曲流觞,谁才是与我共和之人 委婉的笔调,自胸中缓缓溢出,瞬间灼痛了我的心扉。流年素景,一袭素色衣衫,挡不住这似水流年袭来的薄凉年华;一阕清词留不住那柳絮翻飞,冬雪茫茫之景色,一帘深重阻隔不了经年里回忆如殇,岁月如水。
现代好文


梦里思大漠,花时别渭城。长亭,咫尺人孤零,愁听,阳光第四声。且行且曼且叮咛,踏歌行,人未停。
现代好文


初恋的人大多都不懂爱,所以初恋失败的多。成功的少。结婚应该找个未婚的,因为谁都喜欢原装。而恋爱,还是找个恋爱过的人才好。因为经历过恋爱的人才知道什么是爱,怎么去爱。
现代好文