首页 > 诗词 > 明朝 >  题山水图 其一原文翻译

《题山水图 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
川原人不到,尽日草亭閒。秋晚树摇落,天高云往还。沙边多白鸟,湖上一青山。榜子复何处,暝投红蓼湾。
分类标签:谢榛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题山水图 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

小宴原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
洗君鹦鹉杯,酌我蒲萄醅。冒雨莺不去,过春花续开。英雄漫青史,富贵亦黄埃。今夕湖边醉,还须秉烛回。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

快看这秋日的晨,她定是逢着心心念念的眷,要不然她的年华懵懂,光阴短暂,怎么会唱出如此跃然幸福的歌;快看这秋日的光,她定是爱着平平仄仄的地,要不然她的光线本该凶猛火辣,却为何放出这么慈爱的温暖;这秋晨的光亮,如委婉,如依恋,如缠绵的爱情,她总会惹你醉,惹你痴,惹你狂。
现代好文


放手不代表放弃,不代表你输了。那只代表你知道在那一刻你该放手了,然后继续生活。
现代好文


那一段阳光灿烂,那一段青春祭典,似乎总能触及到内心最柔软的地方。
现代好文


虽然我已经全速前进了,但依然追不上跑在前面的人。我看着他们接受旁人的鲜花和掌声,散发着胜利者的光芒,很耀眼,耀眼得让所有人都遗忘了我的存在。我以为我可以不在意,可以重新回到最初的悠闲步调,不再盲目地跟随着他们。可是,尽管我放慢了速度,却已经回不到曾经的轻松,脚步越发沉重。
现代好文


相识相知有时是一种天意,不论缘深或缘浅,你我都应该珍惜!不论开心或悲伤,记得有我愿和你分享!不论相距多远,有你的地方就是我祝福的方向!
现代好文