首页 > 诗词 > 明朝 >  游峨眉山纪行·其二原文翻译

《游峨眉山纪行·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
西蜀云山处处奇,最奇人说在峨眉。想应踏遍千崖月,露滴松梢鹤梦时。
分类标签:方孝孺 峨眉山 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游峨眉山纪行·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

人有画花中四伦者偶记毗陵旧诗即题其上原文翻译

年代:宋代 作者: 家铉翁
扶疎桂树月中生,谁遣人间伴大椿。桂欲芳时椿正老,等閒相伴八千春。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一纸白笺,把我们的曾经,蘸写成一行行水墨诗篇。尽管我们的故事,需要一生的时间去回味,淡忘,消逝,但我从未曾有过半点后悔,毕竟,爱过,就足好。怀着感恩的心去回忆那段青春年华,感激那不平庸的情感曲折,如同乐谱里的音符一样,高低起落间,年华穿越,便是一曲沁人心脾的华章。
现代好文


贪婪者常忧,知足者常乐。如果人生是一粒沙,欲望就是个无底洞;如果人生是一滴水,欲望就是那滚滚长河。用短暂的人生,去和无限的欲望赛跑,谁人能赢?人生的欲望,一苦为求不得,再苦为放不下。贪婪者反复深陷其中,知足者见好就收。不如淡看风云,有缘来者,好自珍惜;无缘去者,安然随它。
现代好文


如果你想走的快,那么你就一个人走,如果你想走的远,那么就一起走。
现代好文


就连看着同样的东西,有着同样感受的人,都会错身而过,大家都了解,那种悲哀。为了总有一天要看穿,每天都要凝神去注视
现代好文


愿你生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。
现代好文