首页 > 诗词 > 明朝 >  四女树曲原文翻译

《四女树曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐之淳
故城北边古槐树,树傍有祠祠四女。人传四女初种时,誓教一心千万枝。到今绿云垂䰀鬌,正如姊妹梳头坐。密影轻移舞袖翻,繁英暗识歌尘堕。皇英紫竹吴姬草,血泪愁心入穹昊。何如此树无所思,枝枝叶叶不相离。树头不宿孤飞翼,蝴蝶鸳鸯戏春日。树下人来挂纸钱,叶映新妆好颜色。愿得女工织巧蚕倍收,年年女伴赏春秋。
分类标签:唐之淳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《四女树曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐之淳简介 查看全部

唐之淳 共收录18首,包括:《对酒(亦曰《偶会行》)》、《会庆堂》、《毛沧儿歌》、《咏高丽石镫》、《送贡先生(五十韵)》、《石鼓诗》、《严子陵墓》、《柯亭》、《题高氏挹翠楼》、《元夕东池上作》...

唐之淳的其他作品查看全部

洞仙歌令原文翻译

年代:宋代 作者: 欧阳修
楼前乱草,是离人方寸。倚遍阑干意无尽。罗巾掩,宿粉残眉、香未减,人与天涯共远。香闺知人否,长是厌厌,拟写相思寄归信。未写了,泪成行、早满香笺。相思字、一时滴损。便直饶、伊家总无情,也拚了一生,为伊成病。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

霭霭秋色,已褪去了鎏金的盛装,冬的凝脂,迷离了尘俗的眼眸。站在秋的末央,茫然许久,恍惚一个世纪般慢长恒久。太多太满的思绪,已在岁月翩跹中翻来覆去,仄仄跌宕,渐渐泛黄成一抹余辉下的枯瘦。一直都在那缕缕香薰氤氲的方向凝望,心,也常常游离在静谧之外,迷失在凡尘。
现代好文


清浅岁月,吟一首千古绝唱,谱一曲地老天荒,任和风细雨的思绪如烟花般绽放,在最美的文海飞翔。墨海行舟,拈一阙诗词悠香,伴一缕清梦绵长,轻握岁月如絮的时光,任清浅妆点精美的篇章,一世流芳。
现代好文


春来人间,轻舞飞扬。春光轻柔地潋滟,它有着孩子一般的天真,笑容透明。春风一夜之间把世界变暖了,似乎许许多多美好的事物在顷刻间都复活了,包括那些曾经一起许下的诺言,再一次发芽,满园子的春讯,喜上眉梢。
现代好文


世界是一本大书,若不到处走走的话看到的总是同一页的内容。
现代好文


最伤人的就是,昨天还让你觉得自己意义非凡的人,今天就让你觉得自己可有可无。
现代好文