首页 > 诗词 > 明朝 >  閒居感怀十七首·其六原文翻译

《閒居感怀十七首·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
无专本无尤,无作自无愧。心超万化表,迹混人群内。卑卑流俗语,懒问亦懒对。有时或出门,独抚霜中桧。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《閒居感怀十七首·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

寻花原文翻译

年代:唐代 作者: 刘言史
游春未足春将度,访紫寻红少在家。借问流莺与飞蝶,更知何处有幽花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开,婉约成一种等候,一种低语,蔓延了整个春。花落,馨香辗转,听花音簌簌,待繁华落尽,鞠一捧光阴,熨帖在心,静待下一个春天。
现代好文


骤雨惊窗楞,呼啸檐瓦动摇铃,倏逝,残花一地疏冷。枯荷露塘雾重重,黄枝寒烟拢。一声雁鸣惊云起,淡虹天陲弄。
现代好文


一年已过了一半。你的明天快不快乐,已经与我无关,我们的爱是唱一半的歌。上半年甜蜜的回忆还在心间,可下半年我只能唱着半支情歌入眠。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


这个世间,谁都不会是谁永远的美丽,生命中有很多相遇,能在一起的叫朋友,不能在一起叫过客
现代好文