首页 > 诗词 > 明朝 >  徐子容薜荔园十二咏·其十一·通冷桥原文翻译

《徐子容薜荔园十二咏·其十一·通冷桥原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
隔崦闻秋籁,行寻窥碧山。雨过沙岸曲,泉吐石梁间。云深乍淅沥,风起更潺湲。缘源欲何极,日夕未能还。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《徐子容薜荔园十二咏·其十一·通冷桥原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

嘲贾似道原文翻译

年代:宋代 作者: 熊朝
近来西北又干戈,独立斜阳感慨多。雷为元城驱劫火,天胡丁谓活鲸波。九源难起先生死,万世其如公论何。道过雕峰休插竹,相逢寇老续长歌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时间会飘远,岁月会流失,记忆会定格,美好会永存。我们只是凡尘中一粒微渺的尘埃,在漂泊中找寻幸福的痕迹,在梦行中证明存在的意义。憩居一处安谧的静地,不与风争鸣,不与日争荣,自由自在诠释生命的充盈;不羡慕高山的逶迤雄姿,不倾慕苍穹的广博神秘,拾一颗纯朴的心,做一个善良的人。
现代好文


爱情,在最初的时候总是甜蜜的,到后来就转变成厌倦、背弃、寂寞、绝望和不屑。曾经渴望与一个人长相厮守,后来,多么庆幸自己离开了,曾几何时,在一段短暂的时光里,我们以为自己深深的爱着的一个人。后来,我们才知道,那不是爱。那是美好的期盼。
现代好文


弹指流年,佛歌尘散,消瘦了我的思念,在时光的流转下,一次次上演了无声的结局,往往情到深处,孤寂难掩,是思念里的一线情缘,诉不尽时光沙漏里的笙箫,在朦胧的夜里,四下无声蔓延,掬一泓流水,在指尖染上了花笺的斑白。凋谢的时光,无奈到一种境界时,才体味,那是一种缺憾的接收,繁琐的岁月,负荷成伤。
现代好文


这世界只要还有心在,就有来寻找它的人。当我们离别时,不牵挂别的,只是牵挂三五颗好的心。当我含着微笑离去,那不是因为我赚取了金银或什么权柄,而仅仅是,我曾经和那些可爱的人,交换过可爱的心。
现代好文


彼样青春,诉说了谁的花样年华
现代好文