首页 > 诗词 > 明朝 >  岁暮苦雨·其一原文翻译

《岁暮苦雨·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
雨寒亡赖甚,兼值岁云残。老去逢辰懒,年荒度腊难。门尝稀出入,性只任眠餐。粗得调心法,无营梦亦安。
分类标签:李之世  

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵

创作背景

点击查询更多《岁暮苦雨·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

敕赐午门百麦饼宴恭纪 其二原文翻译

年代:明代 作者: 董其昌
天门詄荡御筵宽,宣示来牟得岁欢。惟借宫云成夏屋,坐依文石序周官。畴风暗入瑶琴奏,鼎实将同玉粒看。从说闵农劳旰食,也欣臣子遍加餐。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每每翻阅回忆,总感觉指尖就会突然和往昔相撞。沿着岁月的河,在眸光里穿梭。我用感性领略年轮的风情。我用文字,书写流年的静美。生活,是一种付出,更是一种收获。走过,便是慈悲。爱过就是感恩,缘分经过的路上,一半忧伤,一半明媚。
现代好文


人生有无数条岔道口,我们为什么不能再次相遇,而是擦肩而过
现代好文


也许两个人的世界里充满了幸福,又也许两个人的天空里挤满了甜蜜。但我却习惯了多年来的孤单与寂寞,这份淡然的心情像早晨的空气那般清新,没有任何杂质的掺杂,好的心态好的心情就这样被毫无预言的释放出来了,此时此刻我觉得自己也是幸福的。虽然我孤单寂寞,但不代表我不幸福快乐!
现代好文


最伤人的就是,昨天还让你觉得自己意义非凡的人,今天就让你觉得自己可有可无。
现代好文


河水流动悄无声息,不知疲惫,因为它有自己的方向;山路蜿蜒曲折,千回百转永无尽头,因为它有自己的目标;建设中的卢家坝项目,工地上机器轰鸣,卢家坝水泥项目大发展蓄势待发,雄鹰终会展翅翱翔,巨人终会踏步远行,沿着河流,顺着山路追寻年轻的梦。
现代好文