首页 > 诗词 > 明朝 >  答何凝生见过原文翻译

《答何凝生见过原文翻译》

年代: 明代 作者: 区怀瑞
聆君伐木咏,千里夙相亲。命帙非今世,停车即故人。翻阶香草暗,照槛海榴新。复此玄珠赠,应怜象罔真。
分类标签:区怀瑞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《答何凝生见过原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区怀瑞简介

区怀瑞的其他作品查看全部

水调歌头 午日和其年原文翻译

年代:清代 作者: 曹贞吉
何处斸蒲去,俯首饮醇醪。长安十度重午,令节又相遭。不是今朝弧矢,不是今朝鱼腹,歌哭总无聊。云气挟雷鼓,疑听广陵涛。忆当日,观竞渡,趁江潮。天风正怒,彷佛角黍饲馋蛟。憔悴故园心眼,潦倒女儿景物,未足寄吾豪。和汝惊人句,土缶与云璈。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光如玉剪,将唯美与朦胧镶嵌于古韵的委婉里。眉尖轻蹙,一份纤尘不染,从骨子里流落到指尖上,委婉成千年的绝唱。兰亭有你,某个时刻,如约而至,穿透夜的袅袅,晕染了一生的心事。
现代好文


渐渐降临的夜色点亮了海边的灯光,望着窗外的一片蔚蓝,平静而又美好。可惜只有一杯咖啡的时间,又要匆忙奔波了。似乎美好的东西总是短暂,譬如花开。不去忘怀,也不去惦记,让岁月静静流淌。
现代好文


心情已经习惯和候鸟一起迁徙只是有些仓惶而已。
现代好文


在这个繁星闪烁的深夜,我来到院子里,与繁星干杯。那一闪一烁的星星,仿佛变成了你的双眼。一闪一闪亮晶晶。你的双眼,明亮闪烁,透着善良,透着纯洁,透着笑意,透着对我难舍难分的情意。此时,我看着繁星,就仿佛看着你含着泪光的双眸。
现代好文


你心里那座城,终究属于谁
现代好文