首页 > 诗词 > 明朝 >  题囊山兰若原文翻译

《题囊山兰若原文翻译》

年代: 明代 作者: 佘翔
习静投山寺,莲花不染心。孤云团野色,片雨散秋阴。竹影侵禅榻,松涛杂梵音。无生如可学,长此卧东林。
分类标签:佘翔 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵

创作背景

点击查询更多《题囊山兰若原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

佘翔简介

佘翔的其他作品查看全部

福胜寺香风堂原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧远
袭袭闻天都,飘飘满衣{左衤右区}。高出威音前,平超楼至后。不堕四时春,肯与百花斗。鼻观岂能收,河神安可诟。陶然水镜空,云冷香风透。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

入心,亦是一种禅意的清欢。那高耸的佛塔,隐匿着种种禅机。四周松林茂密,山花烂漫,清泉溪流从寺旁缓缓流过。此刻,我不是圣人,也不是得道高僧,我只是一个凡夫俗子,偶尔邂逅了一场红尘之外的佛事。闭目参悟,心静,一切皆静。梵音如云随风飘,钟馨如歌让人醉。
现代好文


回忆太单薄,撑不起往事的颜色。把离别的酒,慢慢酿成一首歌。弦动的时候,才把月色唱破。原来你我,都只是匆匆过客。
现代好文


繁华落尽,自拾凄凉,无数与岁月重复粘贴的生活,一如既往。
现代好文


习惯是一个很可怕的东西,因为习惯,会觉得理所当然。因为习惯,没有人去想如果失去是什么模样。
现代好文


黑暗中,柔和的灯光刺痛了双眼,才清楚所有的留恋不过是自己的一厢情愿。听着一首不属于自己的歌,走着一条不属于自己的路。说不尽的忧伤,走不完的辛酸。
现代好文