首页 > 诗词 > 明朝 >  宁国道中书所见七首·其一原文翻译

《宁国道中书所见七首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 周瑛
疋马赴宁川,靡靡行不止。水色与山光,一百二十里。
分类标签:周瑛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宁国道中书所见七首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周瑛简介

周瑛的其他作品查看全部

咏池边桃诗原文翻译

年代:南北朝 作者: 任昉
已谢西王苑,复揖绥山枝。聊逢赏者爱,栖趾傍莲池。开红春灼灼,结实夏离离。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。谁将烟焚散,散了纵横的牵绊;听弦断,断那三千痴缠。梦里繁花落尽,此情未央,此意难忘,弦虽断,曲犹扬。剪不断的离愁千缕,理还乱的别绪无休。人生如梦岁如流,今夕不再,长亭影瘦。
现代好文


彼时,你撑一把丁香伞,随着微雨深巷中走来。而我,则在古旧的青石巷迎候着岁月,等你用嫣然的一笑拂却我所有的寂寞。然后,用彼此的眸,镌刻对方的模样。纵使光阴老去,依旧铭记这段无关风月,只为相知的旧时光。
现代好文


人生路上最美的风景,永远消失在离开的身后,太多的错过,注定成为一种难言的悲伤,亦如这落纸的文字,总有那么些字眼,让人感觉如此的心痛不已。
现代好文


女人是天生的编剧,在爱中受尽委屈和伤痛才算曾经付出过,轰轰烈烈地爱过。这是流行情歌、悲情小说和电影的毒害,女人却潜意识里复制一式一样的剧情,不理好丑,自招伤口。
现代好文


你无法叫醒一个装睡的人,也无法感动一个不爱你的人。
现代好文