首页 > 诗词 > 明朝 >  巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉(追和唐人)·其二原文翻译

《巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉(追和唐人)·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈子升
阏氏留汉月,芳草藉巫云。清怨独和胡,微辞因奉君。溪萦香缥缈,台驻梦氤氲。不蹑风流迹,荒山空旧闻。
分类标签:陈子升 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押文韵

创作背景

点击查询更多《巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉(追和唐人)·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈子升简介

陈子升的其他作品查看全部

寄药山长老省贤原文翻译

年代:宋代 作者: 宋祁
南方有尊者,卓锡恋林丘。演法三千界,多闻第一流。炉烟熏定几,笋脯供斋瓯。社约惭成负,霜莲落几秋。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

故知情,写满离恨,谁饮下无知,不知何处是月明,笔连意,墨哀情,斜阳暮西归,谁在荒凉的余辉下,凄然着昨日的誓言,文笔赋下是谁的凌乱,那寂寞的天空,是不是依然不见一丝云彩的飘过。风铃的哀怨,我的寂寞红尘,闯进了你月下霓裳的思念。
现代好文


做一个白衣胜雪的女子,在秋水太湖,蒹葭两岸,独自采莲。晚云收起,日落薄暮,看一场远去的雁南飞。红粉淡妆,清丽绝世,绰约风姿,不与红尘同步。你若不来,我如何舍得老去。
现代好文


天色渐暗,空气变得清冷,却无法冷却相思情怀,刻骨的相思随着夜色逐渐变淡,生无可盼,死又何难 只是若我死了,还有谁像我一样这么爱你呢
现代好文


站在人生的十字路口,我们也许会徘徊不定、犹豫不决。影响我们下决心的因素,往往既不是事情过于复杂,也不是我们的判断力不够,而是对于自己即将放弃的选择心有不甘,既想要鱼,又想要熊掌。这时候我们就要明白,没有舍就没有得,今天所放弃的,明天可能会加倍回报给你。
现代好文


人生不可无知己。培根说,“人没有朋友是最纯粹最可怜的孤独。”知己也是如此,而且比之更甚。朋友,你一生中可以拥有千百个,而知己,你可能一生中连一个也没有。原因就在于朋友虽多,却无人能通晓你的心意。
现代好文