首页 > 诗词 > 明朝 >  幽怀原文翻译

《幽怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 周瑛
健犊常偾驾,惊鱼不上钩。幽怀落何处,烟月满沧洲。
分类标签:周瑛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《幽怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周瑛简介

周瑛的其他作品查看全部

古意诗 一原文翻译

年代:南北朝 作者: 萧衍
飞鸟起离离。惊散忽差池。嗷嘈绕树上。翩翩集寒枝。既常以下役人。偏伤垄上儿。寄言闺中妾。此心讵能知。不见松萝上。叶落根不移。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

要是有月亮的晚上那就更有诗意了,一轮明月将清辉洒向山林,在地上留下了她细碎的脚印;一脉清泉静静流淌,在青石板上唱着缠绵的情歌。
现代好文


一场烟雨,一场相思,记忆中的你,只是魂魄,你的躯体依然在古代的南国小镇,假如剪一段雨中的故事能与你相遇,那么她宁愿剪下这段苦涩的相思雨花。
现代好文


如果我们的每一天都是一幅画,应该尽心地着墨,尽情地上彩,尽力地美丽动人,这样,在落款钤印的时候,才不会感到遗憾。对一幅画而言,论说是容易的,抒情是困难的;涂鸦是容易的,留白是困难的;签名是容易的,盖章是困难的。
现代好文


白天不懂夜的黑,黑夜不懂昼的美。雨天不懂晴的温暖,晴天不懂雨的伤感
现代好文


追求至情至信的最高境界,殊不知,无限风光在险峰。只有能经得起考验的情才是人间最真最美,也才能长久,似乎也进入了一种别样的境界。在思念中牵挂,在相伴中得到永恒!
现代好文