首页 > 诗词 > 明朝 >  题镏生柳庄原文翻译

《题镏生柳庄原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐贲
碧山绿水转逶迤,君家住处宛适宜。春风绕屋杨柳树,为君争发艳阳时。艳阳时节风光早,万叶千丝向人好。何如遗恨武昌门,难同送别长安道。拂烟照水更多情,枝间百啭有啼莺。娇倾赵女筵前舞,思入燕姬笛里声。白花撩乱波摇荡,密影芳阴自来往。坐邀钓侣把长竿,行倩菱童棹孤榜。记取前时亲手栽,丝丝叶叶费春裁。愿得傍人莫轻折,岁岁年年春自来。
分类标签:徐贲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题镏生柳庄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐贲简介 查看全部

徐贲 共收录99首,包括:《渔父篇赠瞿敬夫》、《舟行昆山怀陈惟寅山人》、《过荷叶浦》、《题铜坞后山石》、《燕余左司宅》、《题陈允中山居图》、《池上晚立》、《狮子林竹下偶咏》、《咏屏送周伯阳》、《晚步》...

徐贲的其他作品查看全部

苏小小墓原文翻译

年代:宋代 作者: 林景熙
歌扇风流忆旧家,一丘落月几啼鸦。芳魂不肯为黄土,犹幻燕支半树花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

灿烂的忧伤,凌乱了繁华世间。只有寂寞如烟舒展凄凄背影,我忧伤的思绪如花般飘摇。锦簇的阡陌,萦绕了我无尽的想念。
现代好文


无论我们是强者还是弱者,只需要活在这宁静又喧闹的光阴里,微笑着,忧伤着,快乐着,也疼痛着。
现代好文


指尖的婆娑,耳边的厮磨,泪水的氤氲,这些曾经真的不能再真的触碰,都随着你呼吸的温热一同消失不见。我要怎么做,才能证明你的来过,至少,曾经是来过……
现代好文


渡劫三生三世,情债跌宕,替你吟尽苦涩,不论几世冬雪,护你周祥,渡你无恙。那一季花落,是你一身花色霓裳,舞步十里桃花,与你落影成双,不曾忘。轮回几世,锁着人海的眼光,回眸瞬间,深情寻望,桃花深处,可有你的脸庞,能与你一起数落桃花,悠悠芳菲岁月成长。
现代好文


人生就像一场长途旅行,在这场旅行中,我们都会遇到很多人事,会遇到美丽的风景,会遇到很多想要或者不想要的东西,譬如鲜花美酒和掌声,譬如沮丧抑郁和绝望。贪心的人总想把所有的东西都据为己有,从不会想到,东西太多自己是否能拿得动。豁达的人总是选择自己最需要的东西,简单快乐才是好滋味。
现代好文