首页 > 诗词 > 明朝 >  赠友人原文翻译

《赠友人原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
三别桥东三暮春,折花相赠泪沾巾。不知来岁天涯去,花下那寻折赠人。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押真韵

创作背景

点击查询更多《赠友人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

送夫四绝句 其三原文翻译

年代:明代 作者: 斗娘
寂静闻天籁,愁眠觉夜迟。遥怜江海别,残月梦君时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

尘世有花香,总有一种香息,是穿越了灵魂悠悠而来的。这就是知己的默契,无须太多的语言,寥寥数语,几许懂得,便如春枝上盛开的花,明艳艳的欢愉,温暖而沁心入脾,犹如春水般的清澈明净,温婉多情。
现代好文


如果离开是命中注定,如果放弃是命中注定,如果坠落是命中注定,那么就逆天改命吧!要知道,哪有什么命中注定,只不过是自我懦弱的借口罢了!
现代好文


原本,爱一个人,那就是永远的心疼她,永远是不舍得去责备她。看到她哭,自己的心就是跟针扎的一样,看到她笑,自己的就跟开了花儿一样。在爱情中,每个人都有自己致命的软筋。
现代好文


我喜欢那样的缘份,尤如那是一个可以预见的梦一样,明明知道你已为我拔涉千里,却又觉得芳草鲜美,落英缤纷,好象你我才初次相遇。
现代好文


你是我的唯一,打心底里的永不放弃,你是我的喜怒哀乐,翻山越岭后的自始至终,你是我的轻舟几度,历经千帆后的人间山河,你是我的灯火阑珊处,你是我的归途,你是我的。
现代好文