首页 > 诗词 > 明朝 >  即事四首·其四原文翻译

《即事四首·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 潘希曾
故人见梦话平生,醒后依稀不自明。高阁日斜消息断,垂杨一树语流莺。
分类标签:潘希曾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《即事四首·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

潘希曾简介 查看全部

潘希曾 共收录1首,包括:《岸柳》...

潘希曾的其他作品查看全部

读史四首 其一原文翻译

年代:元代 作者: 郭钰
六国中深机,三山使未归。辒辌车上梦,受用鲍鱼肥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我站于红尘的彼端,以安之若素的心境看着无数故事的曲终人散,静默不语。只轻拈心香一瓣。赋以心的朝圣,想用这一幕幕轮回的沧桑,来祈祉一场来世恩慈。一任寂寞乱红妆。不诉惆怅。醉也好,醒也罢。既是无关风月。何必有染凡尘。我们只谈这夜风景。
现代好文


是不是有一天,你会开着心车,而公路无际无边。是不是有一天,你会躲着记忆,而岁月缠绕不休。是不是有一天,你会看着天空,而孤单四下蔓延。是不是有一天,你会哭不出声,而生命已经没有了播放键。
现代好文


人生总是很累的,你现在不累,以后就会更累。
现代好文


远望心雨泪千份,思下缘有半世情,一份的天意,多少的爱意,伴着湖畔的影子,有这浮萍而娇媚的画面落在水的上空,荡出了思绪的宛然,而刻画了美丽的循环,改变了韵意的潇洒,定局着去往的路线,标划了未来的画面,此画开,天地栽,刻面起,景声落。
现代好文


台前幕后,明明是三个人的电影,我却始终不能有名字。
现代好文