首页 > 诗词 > 明朝 >  冬至原文翻译

《冬至原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐贲
尽知阳复斗迎新,我独无家叹此身。儿女一从埋没后,眼中骨肉是何人。
分类标签:徐贲 冬至 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《冬至原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐贲简介 查看全部

徐贲 共收录99首,包括:《渔父篇赠瞿敬夫》、《舟行昆山怀陈惟寅山人》、《过荷叶浦》、《题铜坞后山石》、《燕余左司宅》、《题陈允中山居图》、《池上晚立》、《狮子林竹下偶咏》、《咏屏送周伯阳》、《晚步》...

徐贲的其他作品查看全部

经彭泽县舟次小孤山阻雨原文翻译

年代:明代 作者: 宋登春
山塞分吴楚,山城辩土风。人烟泽国异,春色故乡同。晓饭孤山下,孤帆细雨中。樯乌飞自去,诗罢意无穷。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

云淡风轻,暗星残月,慰我一世心伤,苍白纸张,尖锐笔尖,解我一世流离。踏歌而行,浅笑连连,一云,一风,一星,一月,一纸,一笔,一人,一世界,面对繁华人世,梦醒时,徒留悲伤,久久未语,谁又伴谁一世间,谁又解谁愁容锁?
现代好文


素笔捻花香,红笺意缱绻,梦吟,悲思,断念,满载一纸彷徨,把岁月的蹉跎翻作尘,记录一生美好,最美不过夜窗边跳动的一片白,似雪非霜,最难忘不过西楼下端坐的素衣女子,闲静如皎花照水,行动似弱柳拂风,优雅,恬静,不失韵美。最悲伤的是那烛光窗下,回忆旧时共剪红尘梦的思君人,巴山夜雨涨秋池,夜的伤,雨的凉,唯有她最懂。
现代好文


总希望走在时光前头,脚步却蹩脚不前,春天来了,又去,念想在岁月之巅遥望,一路伴着明艳与灰暗交替,灯火阑珊处,却是你温婉的微笑,多想日夜兼程,飞奔而去,不问沧海与桑田如何变迁,一如当初,还是那个只会聆听等待的女子,栀子花开般的笑容,开在相遇的路口。
现代好文


创新不是一个简简单单的名词,它的后面隐藏了太多太多的东西。成功的花,人们只惊慕它现时的明艳,然而当初它的芽儿,浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。
现代好文


失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。
现代好文