首页 > 诗词 > 明朝 >  蒋虞部招集分署二首·其二原文翻译

《蒋虞部招集分署二首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢龙云
数椽精舍倚江开,有客停桡入户来。河朔一尊堪对饮,况逢千里故人杯。
分类标签:卢龙云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《蒋虞部招集分署二首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢龙云简介

卢龙云的其他作品查看全部

红梅原文翻译

年代:宋代 作者: 程公许
群仙遥夜倚栏时,东阁诗成一段奇。休遣北人轻辨认,杏繁较似乏清姿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在最深的红尘,看惯日子如指间沙,只是关于你所有,是隐入心底的念,生生不息的沉潜。不问过去,还有眷恋;不问未来,还有怀念。如此清净,已成一种安在。在尘世飞扬里,舞动际遇的真言。
现代好文


起初的失望,最终的绝望,开始质疑自己的存在究竟是为了什么,是为了陪衬她人的幸福生活让自己一伤在伤,还是为了让自己看清这残酷生活的本质,如若只是这样,我不需要,我唾弃这样的生活,开始思考,究竟幸福远在天边,还是从未存在,答案我不知道。
现代好文


有很多方面女人都不同于男人,而这些不同之处正是女人优越于男人的地方。
现代好文


你走得决绝,我恨的彻底。在你转身的那刻,仇恨开始发芽,在你摔门的那刹那间,怨恨疯狂滋长。蔓延于心,充斥整个躯体,膨胀、爆发……
现代好文


当你幸福的时候我也许不在,而当我幸福的时候,是因为你还在街角,人潮,转身处,你的笑脸如此熟悉,可是你的眼神如此陌生,陌生地,让我泪如雨下。
现代好文