首页 > 诗词 > 明朝 >  棹歌四首·其二原文翻译

《棹歌四首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑善夫
鸿雁飞去稻粱荒,白鸥不飞羽毛伤。天寒日暮黄芦荡,江水渺茫心渺茫。
分类标签:郑善夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《棹歌四首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑善夫简介 查看全部

郑善夫 共收录63首,包括:《病起步西禅》、《不寐》、《夜入鲁北鄙》、《对湖》、《闻开化用兵寄思道》、《腊》、《宿象山西坞》、《古剑行赠仇将军北征》、《赠道夫(三首)》、《赠道夫(三首)》...

郑善夫的其他作品查看全部

丁未六月七日考试汉教习试院作二首原文翻译

年代:清代 作者: 曾国藩
虞廷胄子肄声律,汉室小侯齿辟雍。银汉支流原博大,壁门追琢要从容。师儒落落渺千载,针齐时时还一逢。明日邓林厅斧入,可能洞底拔长松。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活中,我们习惯用微笑掩盖痛苦,用洒脱包裹失落,用寂寞驱赶孤独,用淡忘疗养伤痕。其实心中的那些伤与痛,只有自己知道,不是轻易就能够遗忘的,总会在不经意间慢慢地浮起,总会在听到某句话,想起某个人时,产生恍然如梦的感觉。那些被深埋的往事,就如影子一样,忽快忽慢地穿梭在我们的回忆中。
现代好文


漫漫人生,总以为美好的遇见,是一朵明亮的蓝莲花在清澈中曼妙绽放,却不曾想到他会把灵魂的伤感,带入根深蒂固的不归路。尘世浮华,阶前月下,风舟摆渡,多少如花的心事随云漂泊,溅落在浩无边际的相思池里。
现代好文


离开,原本就是爱情与人生的常态,痛苦增加了生命的厚度,当你可以微笑转身,你就会知道,你已经不一样了!
现代好文


恨在爱的反面,同样是相辅相成地存在。 可是大多数时间它们是混沌的一团, 我们呼吸这里的空气,质感鲜明。 如果没有恨,我不会更幸福。 如果没有爱,我不会更难过。
现代好文


遇见你这么美好的事情,像森林听见风声,像黑夜缠绕星辰,像夏天相配西瓜,像海洋容纳蓝色。
现代好文