首页 > 诗词 > 明朝 >  远招十五叠·其八原文翻译

《远招十五叠·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
歌八叠兮心欲绝,野哭江头泪双血。兰枯蕙死荐筵空,衰草酸风烛明灭。空冥精爽独归来,凛冽平凝万山雪。冰餐水饮御清虚,回厌南中独炎热,魂兮归来皎而澈。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《远招十五叠·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

东窗原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
腊近寒何薄,秋衣著尚宜。年光祈雪见,节物卖灯知。川日初沉後,楼钟欲动时。东窗对儿子,相与细论诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,飘落了谁的等待。曾在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。如烟的往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何!
现代好文


娇嫩的枝头,如一个绿色帘子一般,挂在窗前,映得室内青青一片,有种“草色入帘青”的优雅。楼下一树新开的樱花,在雨中更显粉嫩。
现代好文


一个人的旅途,一片叶子乱舞出的单调,没有准确的节奏,乐章依旧循环着,泯灭着模糊又清晰的记忆。
现代好文


在爱情里,最在乎的一方,最后往往是输得最惨的。假若爱一个人没有回应,与其乞讨爱情,不如骄傲地走开…至少这样,你还可以赢得最后的尊重。
现代好文


悠悠吹着夏季的轰隆,裂成两片雨景,从云里眼底酿成酒
现代好文