首页 > 诗词 > 明朝 >  匏翁东庄杂咏九首·其五·全真馆原文翻译

《匏翁东庄杂咏九首·其五·全真馆原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
何处适馀兴,寻师谈道经。隔桥云满屋,钟磬晚泠泠。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《匏翁东庄杂咏九首·其五·全真馆原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介 查看全部

邵宝 共收录102首,包括:《胥门》、《寄题东林寺壁》、《小孤山》、《冬夜观树影》、《为宁庵题画》、《三竺道中》、《秋野用杜韵》、《留别娄郎中元善》、《金谿怀徐嘉兴用济》、《胶山忠定祠次施克和韵》...

邵宝的其他作品查看全部

送周子华南归二首原文翻译

年代:元代 作者: 陆文圭
江城少公事,幕府得诗人。乍见颜如旧,相思意转亲。不堪时事改,赢得发毛新。后夜孤舟别,西风洋月轮。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是谁说过,李商隐吧,千百年以前他做着同样的梦,他在千百年前就说“直道相思了无益,未妨惆怅是清狂”。我能感受到他在千年前,那个夜凉如水的清宵,他无比落寞的愁绪。幽人独居,怀念的自然是佳人。而我,而我,却是念念不忘一直以来在我梦境中萦绕不去的江南周庄梦。
现代好文


幻想出自己的传奇故事,而伤感日复一日地攻陷着没有守军的城池。
现代好文


流落在枕边上的一滴血泪,繁衍了曾经的伤痕,或许,离别,只是今生的远行,三生浮华,恍如隔世,尘缘旧梦,却成了我今世的痴恋。
现代好文


静谧的夜,细数画一般流过的岁月,却发现,每个细节里都是你。深夜寂寞包围了我整个身心;思绪漂忽不定的飞向远方。那年的三月,春暖花开,单车年纪,爱恋像春日的野草一样开始苏醒。在这样的季节里我遇见你。
现代好文


莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。
现代好文