首页 > 诗词 > 明朝 >  洞庭秋三十首·其十二原文翻译

《洞庭秋三十首·其十二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
目穷差别耳非闻,逼塞诸根但有云。触法大都无软美,宽饶何处着殷勤。如浮今古谁为纽,尽费烟霄不受熏。一笑中流誇定力,那知悽恻破三分。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洞庭秋三十首·其十二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

百字令 题鲍邱送别图原文翻译

年代:清代 作者: 鲍之芬
天高海阔,任翱翔尘外,白鸥黄鹤。蓦地西风吹客袂,湖上莼鲈曾约。枫染林丹,葭飞渚雪。帆挂斜阳脚。蓬窗挥手,碧空烟净云薄。遥忆邱水潺湲,叔牙山好,在根盘枝错。西晋东川多慷慨,一叶天涯重落。十载乡心,三秋归梦,想故窝安乐。飞鸿目送,素衣怊怅京洛。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一天,我闭目在经殿的香雾中,蓦然听见你颂经中的真言;那一月,我摇动所有的经筒,不为超度,只为触摸你的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见。
现代好文


江南烟雨中也会有花的飘香,浅浅淡淡,素雅如兰,不想追寻它的方向,只想在这份美好中迟疑幻想。仰面,微笑,看如丝的细雨在风中飘荡成一首唐诗宋词,在曲寡人单中婉约出风情,那屋檐下风铃依旧附和着你青春时的记忆。
现代好文


我试图找到新鲜的花样,你们折腾去吧,反正跟我再没一点瓜葛了。爱情说说短语,在找到新的花样之前,要先给自己的历史划上句点。所以我要先试图给自己划个句号,就算留下的痕迹那么生硬!
现代好文


梦里很多摇晃的绿色光晕,后来渐渐看清楚了,那是一整片巨大而安静的树。
现代好文


幸福的最高境界,不过是陪着一个旧人,守着一屋的旧物,悠悠地数着一段旧岁月。
现代好文