首页 > 诗词 > 明朝 >  果洲原文翻译

《果洲原文翻译》

年代: 明代 作者: 张嗣纲
灵屿孤悬巨浸中,如拳嵂兀峙苍穹。飞涛日散山阴雪,激浪时兼广莫风。天成粒粟王图并,地设丸坭禹甸同。何日建桥观日出,秦皇驱石此神工。
分类标签:张嗣纲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《果洲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣纲简介

张嗣纲的其他作品查看全部

次韵题云峰齐云阁原文翻译

年代:宋代 作者: 释德洪
绿玉霜筇喜自提,芒鞋初试得攀跻。欲穷深谷一区胜,更上齐云百级梯。物外名山长好在,人间乐事自难齐。遥知太息出山去,一笑无人悟过溪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一岸絮柳的飞扬;一尊月色的百媚;一羽千年的霓裳;随思绪盈盈而动。若,三生石畔是刻下的一辈子,为何石头依然,三生已变?若,前世,于你于我已不足为念?为何,会有今夕何夕的花红影绰?若,今生,于你于我已不足为惜?为何,会有遥痴月色,清泪湿颜?
现代好文


细雨听古韵,锦书画初春。一袭烟雨,得闲情几许,看冬去春来,黄梅凌乱成泥,杨柳吐新绿,看寒冷减却,春风似剪,天地渐湿。
现代好文


依赖,成为了我的习惯,依赖,也是我心底的奢望。多么期待生活中能多一份如此依赖,少一份无情伤害,就如这手中的茶,这雨夜的雨,相伴相随,不离不弃,于无声处见真情。
现代好文


我愿做江南烟雨中那抚琴的女人,只为博君一笑,我愿做秋风的一片落叶,只为博君那一次回眸。
现代好文


真正的爱情是专一的,爱情有领域是非常的狭小,它狭到只能容下两个人生存;如果同时爱上几个人,那便不能称偷情,它只是感情上的游戏。
现代好文