首页 > 诗词 > 明朝 >  拟古诗十九首·其七原文翻译

《拟古诗十九首·其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
太阳敛西晖,纤月出云际。夕风改晨色,群星相连缀。征鸟怀故栖,遥天方远逝。巢燕依梁宇,流萤漾池砌。念我结发游,纳交相砥砺。去者日以疏,遗我成孤赘。宵露不及晨,馀霜无久丽。自非金石心,谁能永匏系。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拟古诗十九首·其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

朝会 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 郊庙朝会歌辞
爰有嘉禾,含章自天。宛城洛画,粲若奎躔。珍符显著,灵意昭宣。永告洪业,时万万斯年。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦里的江湖,百花齐放,人来人往,繁华似锦。
现代好文


青春真的很单薄,什么都很轻,风一吹,我们就都走散了。
现代好文


谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发的手。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。
现代好文


阳光会点缀每个人的微笑,所以,每天笑一笑,阳光会成为你脸上的温度
现代好文


那些老去的人们,那些老去的故事,就在上个世纪里,或措手不及,或垂垂老矣、或白发苍苍,或尘归尘土归土,而他们留下的温暖和味道,如同封尘的回忆——弥漫在星期天的闲暇时光里,化开,散去。
现代好文