首页 > 诗词 > 明朝 >  郊寺送客原文翻译

《郊寺送客原文翻译》

年代: 明代 作者: 林大春
窗外忽过夜雨声,郊南送客喜新晴。酒醒孤寺车尘远,何处人家起暮笙。
分类标签:林大春 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押庚韵

创作背景

点击查询更多《郊寺送客原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林大春简介

林大春的其他作品查看全部

过古战场原文翻译

年代:宋代 作者: 魏野
战死掩无坟,生降耻负君。古今魂易吊,贵贱骨难分。狐兔迷莎径,乌鸢噪陇云。谁家有征妇,曾此待回军。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

勇敢的离开,就像风筝那样,飞向,蓝得那么灼热的天。
现代好文


每一次离别,都是最美的期待,等待重逢的那一刻。一次次走进陌生的站台,一次次挥手熟悉的身影。那个小站是不是同样留有太多的思念呢 我一直想象着,那个站台,在风中一直期待着,期待我们每次驻足和挥手,每次欢笑和洒泪。站台有时真的像一柄无情的刀片,在风的发梢上,割裂思念的重逢和离愁。
现代好文


那些字眼,刺痛着我的心,那些繁华,刺痛了我的双眼。
现代好文


品一花香,折一段愁,画在我的脸,让世人瞧见;碎一纸药草,拈一丝伤悲,藏在心里。曾经你我共剪西窗烛在江南水乡的茅屋边;曾经你我相依在树木葱茏的菩提下;曾经我研磨你执笔在月夜皎洁的星空下……多少个曾经啊,我的低诉,你的轻语,无时无刻,萦绕在花开的日子里,那些日子里,有我们最懵懂,最纯净的爱恋。
现代好文


年华,是谁手中跌落的繁花
现代好文