首页 > 诗词 > 明朝 >  村居·其二原文翻译

《村居·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
山暝见归鸦,陂塘急暮蛙。雨肥卢橘子,风落荔支花。野食分樵爨,清歌过钓槎。閒随渔父去,溪上醉流霞。
分类标签:李云龙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《村居·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

秋风原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
黄叶萧萧忽满街,独骑瘦马豫章台。莫将宋玉心中事,吹向潘郎鬓畔来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


血染江山的画,怎敌你眉间 一点朱砂,覆了天下也罢,始终不过 一场繁华。
现代好文


一直很喜欢着夜晚的路灯,那种散发着昏黄光芒的路灯。总会觉得那种形象太过适合夜的氛围,适合每个在夜间行走人们的心情。总会觉得,路灯是一个守望者,它的灯光,是照在心底最温暖的光芒,不管你是在何方,有着何种心情,那种昏黄,总是泻下一丝慰藉,抚慰着一颗心。
现代好文


我们在一段时光里笑过、哭过,一时排解不开纠结的情绪,随着时光的流逝慢慢沉淀在心底,汇集成了一道雕琢的风景。
现代好文


不要太高估自己在集体中的力量,因为当你选择离开时,就会发现即使没有你,太阳照常升起!
现代好文