首页 > 诗词 > 明朝 >  咏红梅原文翻译

《咏红梅原文翻译》

年代: 明代 作者: 李云龙
冰姿飘尽高楼笛,霜条夜染榴裙色。火珠历乱缀芳丛,红绡步障围春风。流莺相向如啼血,王母桃花羞不发。罗浮美人朱颜开,竞将红袖送春杯。珠帘半捲胭脂雨,紫燕飞来不知处。
分类标签:李云龙 红梅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏红梅原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李云龙简介

李云龙的其他作品查看全部

送立维那游天台原文翻译

年代:宋代 作者: 释云岫
天台路上寻牛迹,瀑雪千寻带月飞。见说石桥行不得,年年春雨上苔衣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

将层层叠叠的心事,委婉成一缕薄烟,存放于朦胧的幻影里。倚秋的暖阳,那风,那花,那叶,那明媚,都婉约成丝丝柔情,绽放于心。展开秋日的画卷,任一汪清澈的眸子收揽,于韵,于味,于情,于心。
现代好文


这世间,总有一个人,让你念念不忘;总有一段情,让你割舍不下;也总有一个地方,让你停下脚步凝望片刻。
现代好文


每个人的心里都潜藏着一条悲伤的河流。你有你的疼痛,我有我的艰辛,并非不懂,只是无暇顾及。
现代好文


寄一份冬语,诉与你听。回眸那场遇见,也是冬意阑珊,无意的邂逅,却晕染了锦绣华年。你轻语素念,我含笑不语,冰封的心已慢慢融化,所有的等待,眷恋,守望,仿佛都是为缘这一场遇见,从此,你的世界有我,我的世界有你,文字为笺,心意研墨,温暖做笔,一路陪伴浅歌……
现代好文


我是孤檐下的养猫女,是深巷中的沽酒人,我是红尘滚滚的人间客,是公子不曾一顾的款款情深。
现代好文