首页 > 诗词 > 明朝 >  八章·其七·小姑钗原文翻译

《八章·其七·小姑钗原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
矻矻中阿,独立无颇。出水峨峨,其仪孔多。追嗣流光,以琢以磨。容被草木,鬒发斜拖。皇皇翠碧,离陆相和。胡帝胡天,此山此河。人亦有言,姑钗则那。虽则姑钗,未可婆娑。匪春不黛,匪秋不波。匪云不艳,匪雨不酡。行朝行暮,亦莫敢过。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《八章·其七·小姑钗原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

侍世子奉献蜀王十首·其一原文翻译

年代:明代 作者: 方孝孺
贤君德业本天成,犹待脩心道益明。喜见储王亲笔砚,更须讲学近儒臣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

喝着孤独的酒,吹着自由的风,等一个没有归期的人,在余生里做着只有自己的梦。
现代好文


素面朝天不是美丽女人的专利,是所有女人都可选择的一种生存方式。
现代好文


水总是水,掬了捧在手里,它会潺潺地流走,攥紧它,它反而留得更急,水总是要流走的。我把大学像石块一样紧紧地握住,秦庾却相水似的流完了最后一滴。
现代好文


有些情感,路过交错,已然是最好的结局。永远不要放弃你真正想要的东西。等待虽难,但后悔更甚。爱情,从遇见开始。想念,在相逢时结束。一路踏时光走来。经历过相知的欢乐;诉说过依恋的缠绵,尝试过相思的苦痛。站在季节的末端,曾几何时,秋去春来,经历了多少沧海桑田。
现代好文


当你看见一池水的时候,如果水是静止的,你就能看见月亮的倒影;如果水面摇动,月亮也就变得破碎、离散,很难看见真正的月亮。我们的思想也是这样。如果我们的思想动摇了,我们就看不到真实的世界。
现代好文