首页 > 诗词 > 明朝 >  徙宅四首·其一原文翻译

《徙宅四首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡直
徙宅何频数,逃喧岂择安。名山迟结社,僻地当开坛。破屋藏云细,颓垣放月宽。柴门倾侧惯,日暮省关阑。
分类标签:胡直 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《徙宅四首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡直简介 查看全部

胡直 共收录3首,包括:《卧病省署作》、《龙洲书斋新霁客至》、《闻莺怀邹继甫》...

胡直的其他作品查看全部

鉴寺僧钟原文翻译

年代:明代 作者: 陈圭
山阁僧初定,松窗梦正酣。鲸音百八动,惊醒自江南。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光倏然于眼眸,轻盈婉笑,惊醒一捧细香,随风落。扯一片云朵,做成梦的裙裳,轻舞悠扬。揽一段月光,娟娟细语说于风听。和着琴音,沿着风的方向,游弋到有你的地方,风清夜雨亦相知。今晚,煮一壶茶,筑一个梦,于月华盈帘间品超脱,于静思飘逸间谛听风散烟霞,在空灵的质感中,且醉、且睡去……
现代好文


时间就像一把筛子,总能剔除记忆中琐碎的忧伤,把那些美好的记忆留在原地熠熠生光,被记忆漂洗过的岁月珍藏了一生中多少纯洁,多少欣喜,多少幸福。在每个夜深人静时拿出来晒在笔端流放寂寞,滋润肺腑,温暖心房。
现代好文


星辰月朗,家在远方,何日梅花落,送我归乡。
现代好文


假如有一天我终于能将你忘记,那么生活就比较容易。然而这是戏剧。我无法找出原稿,然后将你一笔抹去。
现代好文


原以为只要他有情,她有意,他就能握着她的手,看天上云卷云舒,观庭前花开花落,直到白发苍苍。可原来,他拼尽全力,能阻止生离,却无法推开死别。
现代好文