首页 > 诗词 > 明朝 >  静业禅林·其二原文翻译

《静业禅林·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 温纯
说法珠林对月华,蒲团小坐即为家。池边剩有莲千朵,可似当年火里花。
分类标签:温纯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押麻韵

创作背景

点击查询更多《静业禅林·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

温纯简介

温纯的其他作品查看全部

送人归楚原文翻译

年代:元代 作者: 周棐
楚甸荒凉旧镇微,春来渐觉思依依。故乡兵后今谁在?游子江南恨独归。长路关心闻过雁,孤城回首见斜晖。家人十载伤离别,芳草閒堂静掩扉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年清浅,岁月讽刺了曾经的执着,时光苍白了无悔的等待,一切的一切都归于平淡,我们正一步步的走向物是人非的荒原,时光的步伐掠过了青春的云海,曾经的笑颜也已在寒风中消残,我们微笑着将记忆的琴弦拨回时间的起点,泪水充盈着眼框,无力的双手托起青春的容颜,重新审视附着在爱情上,那个遗憾的斑点。
现代好文


今夜,月朗,星稀。篱边黄花幽香,窗外竹林清响,月斜柳梢,灯映兰房,寒彻一番西风,淡泊一杯愁绪。人不寐,已三更,披一袭青衫,掩了门扉,信步闲庭。守在回忆的路口,等你姗姗而来。从未搁浅的期待,如今夜的坠叶在风中独舞,那些不曾停留的思念,还要多久才到跟前。你未来,我不语,无言的守候,何尝不是花开到荼靡的美丽。
现代好文


红尘初妆,山河无疆。最初的面庞,碾碎梦魇无常,命格无双。
现代好文


我曾在相思渡口苦苦等待,去摆渡那前世情缘,不曾想却将今生情愫遗落彼岸,寒风又起,饮一壶经年的酒醉卧船头,形单影只与那如水月光共舞一曲凝眉望眼,却也凭添几处新殇。
现代好文


风,吹起破碎的流年,我看见远方的寂寞,泪流满面。
现代好文