首页 > 诗词 > 明朝 >  寄西野邓处士原文翻译

《寄西野邓处士原文翻译》

年代: 明代 作者: 区越
十里新诗赠,寸心此日长。汉廷多美士,曾重白头郎。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《寄西野邓处士原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

晓行联句(小坡少时号也)三首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 夏良胜
山留残月路穿云,数里模糊认未真。鸟似唤醒人转急,犬于临别客还亲。依稀茅屋无扃户,寂寞茶烟少并邻。独有山花知我意,随风吹入马蹄尘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花开知春暖,叶落凋秋凉。花开有花开的炽烈,落叶有落叶的静美,那些花开叶落的情殇,悠长地飘扬在季节的尾稍,只期一些时日的消弭,转而沉淀成一份温润的回忆存心间。拨开岁月的云雾,遁着时光的痕迹,拾掇一份久违的温暖,尘封一段失落的尘缘。
现代好文


一花一世界,一念一尘缘,这一世的轮回随你辗转在红尘里,咫尺天涯的距离,将一份相思分隔在此岸与彼岸,不敢想象执手时的倾心,只怕想了,爱会缠绵缱倦不能阻挡,不敢思量离别时的悲伤,只怕思量了,痛会一泻千里让人断肠,就这样默默地隔岸相思,莫失莫忘,落红不是无情物,化作春泥更护花!
现代好文


美丽的缘,使得一个回眸的温柔,风月也为之动容,如花般静静地开在心里,心香一瓣,淡淡的清欢。缘来时,恰如握在手心里的幸福,有着一地无语的华美,缓缓地嵌入心海,让坐拥在清风明月里的人,品尽尘世的欢喜和感恩。
现代好文


这世上你最好看眼神最让我心安只要你跟我有关其他的我都不管
现代好文


日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文