首页 > 诗词 > 明朝 >  过伍公矩宅原文翻译

《过伍公矩宅原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
湖头秋水映楼台,湖上荷花几度开。西塞风烟游子返,北山猿鹤故人来。閒谈旧事心先醉,坐惜流光晚又催。清兴满怀消未得,欲呼渔父共馀杯。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过伍公矩宅原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

次韵张昌言喜雨原文翻译

年代:宋代 作者: 苏轼
千里黄流失故居,年来赤地到青徐。遥闻争诵十行语,无异亲巡六尺舆。精贯天人一言足,云兴岳渎万灵趋。爱君谁似元和老,贺雨诗成即谏书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

烟花三月,春风温柔地拂过湖面,奏响了春的序曲。走进春天的人呐,去好好追逐一场美梦吧!请打开心灵的窗户,让春光洒进心田,把心思融化在蓝天碧水中,把美好的理想种在春天的土壤里,让心梦摇曳成春风中最绚烂的美丽,盈一路花香,拈花微笑。
现代好文


年华易老,人生短暂,今后的岁月里,愿你一切安好。
现代好文


暮色四合,日月凝结、冷风成刃。
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文


我们有时会错误地以为:得不到的,才是珍贵的;已经拥有的,都是廉价的。得不到的,因为缺少深入的了解,它只是一种美好的假象,展示给我们一个绚丽的外表。如果有那么一天,你距离它近了,知道了它的真相,你才发现,它和我们拥有的,竟是那么的相似!别把眼光停留在想象中,你拥有的,都是你的幸福。
现代好文