首页 > 诗词 > 明朝 >  东园漫兴十二首·其五原文翻译

《东园漫兴十二首·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡奎
微风散晨雨,落花满前除。振衣延旦气,读我斋中书。沈潜周孔思,究竟羲皇初。无言永终日,逍遥以自娱。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《东园漫兴十二首·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

谢芝峰交随惠茶原文翻译

年代:宋代 作者: 释智愚
拣芽芳字出山南,真味那容取次参。曾向松根烹瀑雪,至今齿颊尚余甘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这里太静,周庄是那么的安静。她就这样静静地坐了几个世纪,她的白马王子还是寻来了。第一个向她表露心迹的是画家陈逸飞,陈逸飞就在这里陪着周庄,用他的画笔静静地记录周庄的心事。
现代好文


突然发现,有些人不再会让你的心中泛起波澜。而有些人却时刻在你的思维中出现。
现代好文


别在最美的时光里,让自己满腹委屈。
现代好文


海,是那么美,那么辽阔。一望无际的大海,滔滔的海浪,腾空溅起的白色浪花,都注定着一切,是那么和谐美好。可大海又缺少不了它的汹涌澎湃,大海掀起的海浪足足超出了几米高,夹带的泥沙一涌而上,咆哮而至。
现代好文


你是我隔世的温柔,枕畔的芳华,在月色里飘洒一脉馨香,温暖我一生的眷恋。一泓秋水在我眸中流转,思念落满我的眉睫。朗月下,我还是梦一样的女子,长发飘飘,霓裳翩翩,起舞弄影。而千里外,你是否在抚剑长吟,白衣胜雪,笑容清绝。
现代好文