首页 > 诗词 > 明朝 >  赏菊·其一原文翻译

《赏菊·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 黎民表
不用嗟摇落,春风在习家。天山三丈雪,犹作满篱花。
分类标签:黎民表 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赏菊·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎民表简介 查看全部

黎民表 共收录40首,包括:《飞花曲》、《肖甫送至天雄故城因观宋大观五礼碑同赋》、《遇张元春》、《题黄山谷书黄龙禅师开堂疏》、《粤台山怀古二首》、《粤台山怀古二首》、《奉命至西山坟园》、《游西山玉泉池》、《长门怨》、《登鸡鸣寺》...

黎民表的其他作品查看全部

送僧原文翻译

年代:宋代 作者: 释文珦
寒虫感秋气,非为游子吟。游子寂寞闻,自然动归心。归到南岩秋欲晚,山栗正肥山稼满。山中独坐看云时,还忆湖边旧吟伴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

杭州,有着一座座古朴灵性的深深庭院,带着温厚的江南底蕴。只是不知道黛瓦白墙下,有过几多冷暖交替的从前;老旧的木楼上,又有多少人看过几度雁南飞。无论你从何处来到这里,都会误以为这座老宅就是梦里的故园。时光仿佛还停留在昨天,却真的好遥远。百年沧桑,岁月变迁,多少人事早已面目全非,不曾更改的始终是老宅所留存的旧日情怀。
现代好文


那种不期而遇的情怀,曾如烟火般,在生命中璀璨,又随风飘散,搁浅在人生的驿站,于灯火阑珊处,隔着岁月的距离,站成此岸彼岸。那一抹情愫,总会在低眉无语的瞬间,涌上心头;那无悔的眷恋,总会在午夜梦回处,低吟浅唱。每一次回望,眼角便会沾上了潮湿的味道。
现代好文


但隐隐感觉这个冬天还是少了点什么,那期盼中飞舞的雪花,是否还记得那古桥下潺潺的溪水?是否记得在江南水乡的隐镇,一个娉婷的女子那如水的眼眸?
现代好文


清风伴我,黎明破晓,愿与你共饮暖酒新茶,共看细水长流。
现代好文


爱,直至成伤之后就是永远的对不起,即使你感觉不到我。
现代好文